衣装の写真と入手先

Photos and Sources of My Costume Collections

私は色々な格好をするのが好きです。自己紹介を兼ねてそれらの衣装を紹介します。 入手先などに関する情報も載せていくので、お好きな方は参考にして下さいませ。

Author: SHIIJI Chihiro.
WWW: http://www.nerimadors.or.jp/~chihiro/
E-mail: chihiro@nerimadors.or.jp

Stylesheet: http://www.nerimadors.or.jp/~chihiro/chihiro_std.css
Notice: http://www.nerimadors.or.jp/~chihiro/Notice.html

目次(Contents)

コスプレ衣装 (Character costumes)
コスプレ活動報告( Cosutume Play Activity Reports)
  • コスプレ活動報告( Cosutume Play Activity Reports)
  • プリクラ・コレクション ("Print Club" collection)
  • 和装・歴史的装束 (Japanese traditional and histrical costumes)
    学校制服 (School uniforms)
    職業制服 (Other uniforms)
    ドレス (Dress)
    日々の生活の中で(In the daily life)

    衣装一覧(Costumes)

    写真(photo)

    説明(Description)

    入手法(How to get the costume?)

    [Photo of middy blouse]

    名短付(高校) (Mei-tan-fu highschool)

    1988.05
    名古屋の制服屋さん(an school uniform shop in Nagoya):
    データなし。(NO DATA)

    [Photo of Jumper Skirt]

    東海大付属菅生(高校)のジャンパースカート (Jumper Skirt of Sugao highschool)

    1994.03
    ホワイトドール(White doll):
    〒189 東京都東村山市栄町 2-19-9レスポアール久米川 303
    0423-94-1465
    http://www.bekkoame.ne.jp/i/white/
    [靴(shoes)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of Sailor Jupiter]

    セーラー・ジュピター(「美少女戦士セーラー・ムーン」より)
    (Sailor Jupiter (from "Sailor Moon"))

    1994.04
    お友達の手作り(Hand-made by my friend)
    [靴(boots)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of middy blouse]

    沼津西高冬服 (Numadu-nishi highschool, Winter)

    1994 Winter
    沼津の某紳士服店:
    「内緒にして欲しい。」ということで、ごめんなさい。
    [靴(shoes)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of middy blouse]

    沼津西高夏服 (Numadu-nishi highschool, Summer)

    1995 Summer
    沼津の某紳士服店:
    「内緒にして欲しい。」ということで、ごめんなさい。
    [靴(shoes)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of Jumper Skirt]

    駒沢大付属 (Komazawa highschool)

    1996 Spring?
    ホワイトドール (White doll):
    〒189 東京都東村山市栄町 2-19-9レスポアール久米川 303
    0423-94-1465
    http://www.bekkoame.ne.jp/i/white/
    [靴(shoes)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of middy blouse]

    きらめき高校(ゲーム「ときめきメモリアル」より) (Kirameki highschool(from video-game "Tokimeki memorial"))

    1996.05
    COSPA:
    東京都渋谷区道玄坂2-11-1泉屋ビル2F 03-3770-3383
    http://www.cospa.com/
    [靴(shoes)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of Maiden]

    巫女装束
    (Shrine maiden)

    1996.08
    井筒(Idzutsu):
    京都市下京区油小路六条上る
    075-341-3341(Fax.075-341-7902)

    [Photo of Nurse]

    看護婦 (Nurse)

    1996.10
    あさい白衣(Asai hakui):
    沼津市大岡673-2 0559-63-0456

    [Photo of Bunny]

    バニー・ガール (Bunny-girl)

    1996.12
    チャコット(Chacott):
    東京都渋谷区神南 1-20-8
    03-3476-1311(Fax.03-3476-1312)
    [靴(shoes)]Ten:
    〒160-0023
        新宿区西新宿7-8-13萬寿金ビル1F
    03-3369-7511
    http://shoes-ten.com/

    [Photo of Bride]

    ウェディング・ドレス (Bridal dress)

    1996 Winter
    お友達に譲ってもらいました。(Bought from my friend)

    [Photo of Maid Uniform]

    メイド (Maid uniform)

    1997.08
    シルクローズ(SILK ROSE):
    http://www.manzoku.ne.jp/SHOPPING/SILKROSE/

    [Photo of Standard Sailor suit]

    標準的なセーラー服 (Standard sailor suit)

    1997 Spring
    福田屋(Fukuda-ya):
    http://www2j.meshnet.ne.jp/~fukudaya/

    [Photo of Chaina dress]

    チャイナドレス (Chaina dress)

    1997.07
    フェイス(Face):
    http://www2s.biglobe.ne.jp/~face/

    [Photo of Chun Li's Costume]

    春麗(ゲーム「ストリートファイターII」より)
    (Chun Li (from video-game "Street Fighter II"))

    1997.11
    コスチューム三番地(Costume Mitsubachi):
    町田市森野2-26-16町木ビル501
    Tel. 0427-23-8760
    http://www.din.or.jp/~honeybee/
    [腕輪(bracelet)]COSPA:
    東京都渋谷区道玄坂2-11-1泉屋ビル2F
    Tel. 03-3770-3383
    http://www.cospa.com/
    [靴(boots)]
    シマ・スポーツ(Shima sports):
    東京都品川区西五反田 2-13-5-204
    Tel. 03-3490-1639

    [Photo of Yukata]

    浴衣(Yukata)

    1998(?)
    NISSEN:
    http://www.nissen.jp/

    [Photo of Anna Miller's style Costume]

    Anna Miller's 風
    (Anna Miller's style)

    1998.09
    上野アド本店(Ueno head store of Ado):
    東京都台東区上野2-14-30
    ライオンズマンション山下 601号
    Tel. 03-3839-0282

    [Photo of middy blouse]

    アリスちゃん(Alice softイメージキャラクター) (Alice(Mascot of Alice soft, Dress with pinafore.))

    1998.10
    COSPA:
    東京都渋谷区道玄坂2-11-1泉屋ビル2F
    Tel. 03-3770-3383
    http://www.cospa.com/

    [Photo of Baseball Uniform]

    「ドキドク プリティ・リーグ」("DOKI DOKI Pretty Leag"(Baseball Uniform))

    1998.10
    COSPA:
    東京都渋谷区道玄坂2-11-1泉屋ビル2F
    Tel. 03-3770-3383
    http://www.cospa.com/

    [Photo of A Nurse in Black Uniform]

    「怪傑蒸気探偵団」黒衣の看護婦 蘭々("Steam Detectives"(Nurse RanRan's Cosume))

    1998.11
    COSPA:
    東京都渋谷区道玄坂2-11-1泉屋ビル2F
    Tel. 03-3770-3383
    http://www.cospa.com/

    [Shirabyoushi]

    白拍子の装束 (Shirabyoushi)

    1999.10
    有職.com(旧: レリコジャパン):
    京都市中京区東洞院六角下る御射山町CUBE M&S
    Tel. 075-221-0878
    http://www.yusoku.com/

    [Photo of Honey's Costume]

    ハニー(ゲーム「ファイティング・バイパーズ」より)
    (Honey (from video-game "Fighting Vipers"))

    1999.12
    コスチューム三番地(Costume Mitsubachi):
    町田市森野2-26-16町木ビル501
    Tel. 0427-23-8760
    http://www.din.or.jp/~honeybee/

    [Photo of Koube-ya Kitchen's style]

    神戸屋 風
    (Koube-ya Kitchen's style)

    2000.08?
    アド渋谷(Ado Shibuya):
    〒151-0002
    東京都渋谷区渋谷2-19-17グローリア渋谷初穂足立ビル901
    03-5485-8953 http://www.shibuden.com/ado/index.htm

    [Photo of Rabi-en-Rose's costume]

    「デジキャラット」ラビアン・ローズ(うさだヒカル)("DiGiCharat"Rabi-en-Rose(USADA Hikaru))

    2000.09
    クリーム・キャスト(Cream Cast) :
    〒164-0001
    東京都中野区中野5-52-15 中野ブロードウェイ 3F
    Tel. 03-5345-5622
    http://creamcast.hormone.co.jp/

    [Photo of Furisode]

    振袖(Furisode)

    2000(?)
    日本橋高島屋(古着市):
    〒103-8265 東京都中央区日本橋2-4-1
    Tel. 03-3211-411
    http://www.takashimaya.co.jp/tokyo/index.html

    [Photo of Misha's Costume]

    美紗(「ぴたテン」(コゲどんぼ 作)より)
    (Misha (from comics "Pita-Ten"(by Koge-Donbo)))

    2000.12
    コスチューム三番地(Costume Mitsubachi):
    町田市森野2-26-16町木ビル501
    Tel. 0427-23-8760
    http://www.din.or.jp/~honeybee/

    [Photo of Sakura Shinguuji Costume]

    「サクラ大戦」真宮寺さくら衣装("Sakura Wars"(Costume of Sakura Shinguji))

    2001.02
    COSPA:
    東京都渋谷区道玄坂2-11-1泉屋ビル2F
    Tel. 03-3770-3383
    http://www.cospa.com/
    [刀(katana)]
    バラエティショップすずき(Varietyshop Suzuki):
    東京都台東区上野公園1-52
    Tel. 03-3831-4449 (帯と手甲は自作)

    [Photo of Bashamiti style Yagasuri-Hakama]

    馬車道風 矢絣袴(Bashamiti style Yagasuri-Hakama)

    2001.08
    Se.La.:
    http://www.sela.cc/

    [Photo of Kasumi's Costume]

    霞(ゲーム「デッド・オア・アライブ2」より)
    (Kasumi (from video-game "Dead or Alive 2"))

    2001.08
    コスチューム三番地(Costume Mitsubachi):
    町田市森野2-26-16町木ビル501
    Tel. 0427-23-8760
    http://www.din.or.jp/~honeybee/
    [小刀(katana)]
    バラエティショップすずき(Varietyshop Suzuki):
    東京都台東区上野公園1-52
    Tel. 03-3831-4449

    [Photo of Seirei style school uniform]

    聖○高校風制服(Seirei style school uniform)

    2001.10
    山武洋装:
    http://www.sanbuyousou.jp/

    [EternalSailorJupiter]

    エターナル・セーラー・ジュピター(ロング丈)(Eternal Sailor Jupiter)

    2004.3
    アトリエ・クロワッサン

    [Photo of maid(long) uniform]

    メイド(ロング丈)(Maid(Long))

    2004.3
    WONDER RABBIT:
    http://www.wonderrabbit.com/

    [Photo of blazer type school uniform]

    ブレザー型制服(Blazer type school uniform)

    2007.4
    松亀屋:
    http://www.matsukameya.com/

    [Photo of Seirei style school uniform]

    シスター(Sister)

    2007.4
    WONDER RABBIT:
    http://www.wonderrabbit.com/

    コスプレ活動報告( Cosutume Play Activity Reports)

    写真

    説明

    [Cosplay Location Photos]

    コスプレ活動報告( Cosutume Play Activity Reports)

    [

    プリクラ・コレクション ("Print Club" collection. "Print Club" is a photo-sticker maker.)

    日々の生活の中で(In the daily life)

    写真

    説明

    [Photo in Party]

    ある日の宴会ML (someday-join-us ML)の宴会にて (At a offline-meeting & party of someday-join-us ML)

    [Photo on a Trip]

    旅行中の写真 (Photos on Trips)

    [Photo in My home]

    普段着の私 (Photos in my home)

    [The Editor in chief of Queen magazine strikes]

    くぃーん誌編集長来襲 (The Editor in chief of Queen magazine strikes)